Урок №3. Курсы японского языка в Москве. Изучение японского языка.

Урок японского языка №3

Грамматика

В русском языке есть два основных местоположения: здесь и там, и одно вопросительное где. А вот в японском их целых три, и одно вопросительное. С этим придётся свыкнуться. Каждое место имеет свою "приставку". Добавляя к ней некоторые окончания можно получить разные слова.

ko [ко] - рядом с говорящим

so [со] - рядом с тем, кому это говорят

a [а] - где-то далеко от обоих

do [до] - вопросительная приставка

Вот это самое сложное, что придётся запомнить. Вопрос и "там далеко" есть и в русском языке, а вот "здесь" у японцев может быть или рядом с говорящим, или рядом с тем, кому говорят.
Здесь, у меня - здесь, у тебя. Именно здесь, а не "там у тебя"! Даже если собеседник на другой стороне планеты и вы говорите по телефону или в чате.. А теперь осталось узнать, как образовывать обещанные слова. Пока только 8.

RE [рэ] - обозначает "что-то, нечто", абстрактную вещь.
kore [корэ] - это (рядом со мной). Например, держа в руках книгу можно сказать kore wa hon desu (это книга).
sore [сорэ] - тоже "это", но уже у собеседника.
are [арэ] - то, далеко от обоих.
dore [дорэ] - которое ?

NO [но] - обозначает конкретную вещь. kono [коно] - эта. Заметьте, не этО, а этА. kono hon - "эта книга", kore wa hon - "это - книга" Для лучшего понимания посмотрите - это же, по сути, обычная частица "но". (ну-ка, вспоминаем прошлый урок). watashi no hon - моя книга, kono (ko no) hon - эта книга. То есть, так же как watashi no - какая? моя. Аналогично kono - какая? тутошняя (изворачиваемся изо всех сил). Теперь запомнили? Ну а остальные и так ясно.
sono [соно] - эта (рядом с собеседником). sono hon wa manga desu ka? - эта книга (у вас) - манга?
ano [ано] - та (тамошняя)
dono [доно] - которая? какая именно? dono hon desu ka? - какая книга.

Вот. Это было самое сложное. Отличие между этими словами сначала очень сложно понять. Особенно сложно понять различие между дорэ и доно. Вроде оба переводятся даже одинаково. Чтобы понять - подумайте, какой ответ вы хотите получить. Если хотите ответ "kono hon" (вот эта вот книга, у меня) - значит dono hon desu ka ? А если вы спрашиваете, что есть книга (ну, не видели вы книг раньше, приехали из параллельного мира) - "hon wa dore desu ka?" (что есть книга? ) - и вам сразу ответят - "kore!" (вот ЭТО книга! - не то и не вон то, а именно это называется книгой). Так что можно пока попробовать запомнить "dore" как "что является этим".

Центр "Евразия" предлагает вам записаться на курсы японского языка.

 

Мы Вконтакте


Дисконтная карта

Подписаться на новости центра